張展 – 公民記者報導武漢疫情,引致政府報復

張展 約於2020年2月1日到武漢報導當地新冠病毒疫情,在微信、推特(推號:@consultorzhang)、YouTube等直播報導當地情況。張展於5月14日在武漢被抓捕和押回上海,隨後以「尋釁滋事罪」被刑事拘留,6月被正式逮捕。最近網上傳出張展的起訴書,檢察院甚至未審先判,建議法院判張展五年以下有期徒刑。

影片更新 2020-11-25

ZhangZhan went to Wuhan on or around 1 February 2020 to report about the location COVID-19 pandemic situation, live broadcasting on her WeChat, Twitter (@consultorzhang) and YouTube accounts. She also provided assistance to those affected by the pandemic. Her live broadcast on the ground led to retaliation from the government. On 14 May 2020, she was taken back from Wuhan to Shanghai and later criminally detained on suspicion of “picking quarrels and provoking trouble”. She was formally arrested in June. Recently, Zhang Zhan’s indictment has been circulated online. Without any trial date being set, the procuratorate even suggested the court to sentence Zhang Zhan to up to five years imprisonment.

姓名:張展

出生年份:1983年9月2日
職業:公民記者、前律師

被拘捕日期:2020年5月14日,5月15日刑事拘留,6月19日被正式逮捕,8月18日被起訴
被拘捕地點:在武漢被抓捕押回上海
被拘捕罪名:尋釁滋事罪

正式被捕日期:
被起訴日期:

法律代表:辦案單位於6月份帶出張展的委託書要求委託戴佩清為其律師,8月18日案件移送檢察院後,張展母親又委託任全牛為共同辯護律師,但是無法會見,國保強迫張母解除對任全牛的委託,張展又委託聞宇律師共同辯護。目前張展的兩位律師是戴佩清和聞宇。

審訊日期:
審判日期:
判決結果:
刑期:
關押地點:
上海浦東新區看守所

案件簡介:
張展以公民記者身份約於2020年2月1日到武漢報導當地新冠病毒疫情,在微信、推特(推號:@consultorzhang)、YouTube等社交媒體直播報導當地情況,並協助受疫情影響人士。她的直播報導引致政府報復,於5月14日在武漢被抓捕和押回上海,5月15日被上海市公安局浦東分局以「尋釁滋事罪」刑事拘留,張展家人6月20日收到逮捕通知書,上海市浦東新區人民檢察院6月19日批准對張展以涉嫌「尋釁滋事罪」執行逮捕,張展現被關押上海浦東新區看守所。

張展於9月28日會見律師時,律師發現她消瘦不少,張展拒絕認罪並在看守所絕食超過一個月,看守所內每天有兩三人強行向張展灌食粥或流質食物,但張展仍拒絕進食,身體狀況令人擔憂。

11月13日,網上傳出張展的起訴書,起訴書指出張展已於8月18日被正式起訴,並指控她透過微信、推特和YouTube發佈關於疫情的虛假信息,和接受海外媒體採訪,聲稱張展的行為造成公共秩序嚴重混亂,又列出所謂證人名單,檢察院又罕見地發出量刑建議書,未審先判,建議判張展五年以下的有期徒刑。

自2019年以來,張展在微信等網上平台大量轉發香港「反送中」運動視頻和圖文,並自己發文聲援,又以行為藝術和舉牌支持香港的抗議行動,於2019年9月9日被上海公安傳喚,隨後失去聯絡,後來家人獲知她以涉嫌「尋釁滋事罪」被刑事拘留,其父當時被恐嚇不願公開訊息。直至2019年11月26日獲釋,據悉,她被關押期間曾兩次被強制性作「精神病鑒定」。

張展曾擔任律師,因參與維權活動和修訂律師管理辦法的簽名活動,而遭註銷律師執業資格。

參考更多資料:
https://www.dw.com/zh/%E5%BC%A0%E5%B1%95%E4%BC%9A%E8%A7%81%E5%BE%8B%E5%B8%88-%E6%98%8E%E6%98%BE%E6%B6%88%E7%98%A6%E4%B8%94%E4%BB%8D%E6%8B%92%E7%BB%9D%E8%BF%9B%E9%A3%9F/a-55087303
https://www.voacantonese.com/a/zhang-zhan-has-gone-on-hunger-strike-for-more-than-a-month-20201001/5604702.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/blog-post_69.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/06/blog-post_81.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/11/blog-post_24.html

資料更新:2020年11月18日

Name: Zhang Zhan (張展)

Date of birth: 2 September 1983
Occupation: Citizen journalist, former lawyer

Date of detention: Taken away on 14 May 2020, criminally detained on 15 May 2020, formally arrested on 19 June 2020 and indicted on 18 August 2020
Location: Was taken back from Wuhan to Shanghai
Ground of detention: Picking quarrels and provoking trouble

Date of formal arrest:
Date of Indictment:

Legal representation: The unit handling her case showed a legal representation agreement from Zhang Zhan in June 2020 asking to hire Dai Peiqing as her lawyer. When her case was transferred to the procuratorate, Zhang Zhan’s mother hired lawyer Ren Quanniu to jointly represent Zhang Zhan. But Ren was not allowed to visit Zhang Zhan. The national security police forced Zhang Zhan’s mother to dismiss Ren Quanniu. Zhang Zhan hired lawyer Wen Yu to jointly represent her. Currently, Zhang Zhan’s lawyers are Dai Peiqing and Wen Yu.

Date of trial:
Date of sentencing:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment:
Pudong New District Detention Centre in Shanghai

Description:
Taking the role of a citizen journalist, Zhang Zhan went to Wuhan on or around 1 February 2020 to report about the location COVID-19 pandemic situation, live broadcasting on her WeChat, Twitter (@consultorzhang) and YouTube accounts. She also provided assistance to those affected by the pandemic. Her live broadcast on the ground led to retaliation from the government. On 14 May 2020, she was taken back from Wuhan to Shanghai. On 15 May, the Pudong Branch of Shanghai Municipal Public Security Bureau criminally detained her on suspicion of “picking quarrels and provoking trouble”. Zhang Zhan’s family received a notification of her formal arrest on 20 June. Pudong New District Procuratorate in Shanghai on 19 June approved the formal arrest of Zhang Zhan for the charge of “picking quarrels and provoking trouble”. Zhang Zhan is currently detained at Pudong New District Detention Centre in Shanghai.

On 28 September, when Zhang Zhan met with her lawyer, her lawyer discovered that Zhang Zhan had lost a lot of weight. As a protest to refuse to admit to committing the offense, Zhang Zhan staged a hunger strike for over one month. Two or three officials at the detention centre forced fed Zhang Zhan with congee or liquid food every day but Zhang Zhan still refused to eat anything. Her health condition is worrying.

On 13 November 2020, Zhang Zhan’s indictment was circulated on the internet. According to the indictment, the authorities accused her of disseminating false information about the COVID-19 pandemic on WeChat, Twitter and YouTube and receiving interviews with overseas media, claiming that Zhang Zhan’s behaviours had caused serious public disorder. The indictment also included a list of witnesses to substantiate the allegations. In a rare move, the procuratorate also issued a recommendation on sentencing for her case. Even before any trial date being fixed, the procuratorate already suggested that the court should sentence Zhang Zhan to up to five years’ imprisonment.

Since 2019, Zhang Zhan retweeted a lot of videos and infographics about the Anti-Extradition Bill movement in Hong Kong on WeChat and other online platforms. She also conducted performing arts and held placards to support the protests. On 9 September 2019, she was summoned by Shanghai police for interrogation. She went missing afterwards. Later, her family was told that Zhang Zhan was criminally detained on suspicion of “picking quarrels and provoking trouble”. Her father was intimidated and did not want to disclose information about her detention. Zhang Zhan was released on 26 November 2019. According to sources, she was was twice forcibly diagnosed for “mental assessment” during detention.

Zhang Zhan was a former lawyer. Her legal practice was suspended after she took part in human rights activities and signed the campaign to call for amending the Measures on Managing Lawyers’ Practice of Law.

For more information:
https://www.dw.com/zh/%E5%BC%A0%E5%B1%95%E4%BC%9A%E8%A7%81%E5%BE%8B%E5%B8%88-%E6%98%8E%E6%98%BE%E6%B6%88%E7%98%A6%E4%B8%94%E4%BB%8D%E6%8B%92%E7%BB%9D%E8%BF%9B%E9%A3%9F/a-55087303
https://www.voacantonese.com/a/zhang-zhan-has-gone-on-hunger-strike-for-more-than-a-month-20201001/5604702.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/blog-post_69.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/06/blog-post_81.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/11/blog-post_24.html

Updated on: 18 November 2020

張寶成 – 積極參與民運和維權運動,以「尋釁滋事罪」和「宣揚恐怖主義、極端主義罪」被判刑三年半

#張寶成 於2020年11月10日以「尋釁滋事罪」和「宣揚恐怖主義、極端主義罪」被判刑三年半,罰款2000人民幣,預計2022年11月26日刑滿出獄。張寶成被指控於2018年8月至2019年5月期間,發佈超過2,000條辱罵國家領導人、反黨反政府等網上訊息,以及散發一條關於涉及暴力恐怖和極端主義的視頻。自2009年以來,張寶成積極參與中國的民運和維權運動。

#ZhangBaocheng was sentenced to 3.5 years imprisonment and fined RMB 2000 for “picking quarrels and provoking trouble” and “promoting terrorism and extremism”. He is expected to be released from prison on 26 November 2022. He was accused of posting over 2000 online messages criticizing government leaders and splitting the state and spreading one online video about terrorism and extremism between August 2018 and May 2019. Since 2009, he has been active in democratic movement and human rights movement in China.

 


姓名:張寶成

出生日期:1959年6月19日
職業:維權人士

被拘捕日期:2019年5月28日被公安拘留,住所被查抄(公安聲稱涉及槍械)
被拘捕地點:北京
被拘捕罪名:尋釁滋事罪;宣揚恐怖主義、極端主義、煽動實施恐怖活動罪
正式被捕日期:2019年7月4日
被起訴日期:2019年12月30日

法律代表:盧廷閣律師

審訊日期:2020年8月18日
審判日期:
判決結果:「尋釁滋事罪」和「宣揚恐怖主義、極端主義罪」罪名成立
刑期:以「尋釁滋事罪」被判三年有期徒刑;以「宣揚恐怖主義、極端主義罪」被判刑八個月,罰款兩千元人民幣,兩罪合併刑期三年半和罰款兩千元人民幣。預計2022年11月26日刑滿出獄。
關押地點:北京豐台看守所

案件簡介:資深維權人士張寶成於2019年5月28日「六四」屠殺30周年前夕被北京公安帶走,他住所被警察查抄,隨即被以「尋釁滋事罪」刑事拘留。2019年7月4日,被加控「宣揚恐怖主義、極端主義、煽動實施恐怖活動罪」正式逮捕。

2019年12月30日,張寶成被北京市人民檢察院第二分院正式起訴。據起訴書指控,張寶成於2018年8月至2019年5月期間,發佈超過2,000條辱罵國家領導人、反黨反政府等網上訊息,以及散發一條關於涉及暴力恐怖和極端主義的視頻。

被拘留超過近15個月,張寶成於2020年8月18日被北京市第二中級人民法院開庭審訊,法院不准他的好友旁聽。張被拘押於北京市豐台看守所。

2020年11月10日,張寶成以「尋釁滋事罪」被判三年有期徒刑;以「宣揚恐怖主義、極端主義罪」被判刑八個月,罰款兩千元人民幣,兩罪合併刑期三年半和罰款兩千元人民幣。預計2022年11月26日刑滿出獄。

 

張寶成是資深民主人士。他在新公民運動中,北京西單廣場舉牌十公民之一。自2009年以來,積極參與中國的民運和維權運動。自2011年以來多次被拘禁,包括2013年4月1日與袁冬等被北京公安以「非法集會罪」刑事拘留,被拘押於北京海淀區看守所。2014年4月17日,張寶成被北京海淀區法院以「聚眾擾亂公共場所秩序罪」判監兩年,2015年3月30日刑滿獲釋,據報被拘禁期間曾遭虐待。

參考更多資料:
https://twitter.com/changchengwai/status/1295755348855402502
https://twitter.com/chrdnet/status/1216218268400279552
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/2020818.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/blog-post_35.html
https://twitter.com/liu_juefan/status/1325991487608410114

資料更新:2020年11月10日

Name: Zhang Baocheng (張寶成)

Date of birth: 19 June 1959
Occupation: Activist

Date of detention: Seized by police on 28 May 2019 and his home was raided by the police (the police claimed they were searching for pistols)
Location: Beijing
Ground of detention: Picking Quarrels and Provoking Trouble, Promoting Terrorism, Extremism and Inciting Terrorist Activities
Date of formal arrest: 4 July 2019
Date of Indictment: 30 December 2019

Legal representation: Lu Tingge

Date of trial: 18 August 2020
Verdict: Convicted of “Picking Quarrels and Provoking Trouble” and “Promoting Terrorism and Extremism”
Sentence: Sentenced to 3 years imprisonment for “picking quarrels and provoking trouble” and 8 months for “promoting terrorism and extremism” and fined RMB 2000. The sentence was combined to 3.5 years imprisonment and a fine of RMB 2000. He is expected to be released from prison on 26 November 2022.
Location of detention/imprisonment: Fengtai Detention Centre, Beijing

Description: Veteran activist Zhang Baocheng was taken away by Beijing police on 28 May 2019, shortly before the 30th anniversary of the Tiananmen Massacre, and his home was raided. He was immediately criminally detained for “picking quarrels and provoking trouble”. On 4 July 2019, he was formally arrested with additional charges of “promoting terrorism, extremism and inciting terrorist activities”.

Zhang was indicted by the Beijing No. 2 People’s Procuratorate on 30 December 2019. According to the indictment, the allegations against him were based on over 2000 online messages criticizing government leaders and splitting the state and spreading one online video about terrorism and extremism between August 2018 and May 2019.

Zhang’s trial was held on 18 August 2020, nearly 15 months after he was first detained, at Beijing No. 2 Intermediate People’s Court. His friends were not allowed to come to his hearing. He is currently detained at Fengtai Detention Centre in Beijing.

On 10 November 2020, Zhang Baocheng was sentenced to 3 years imprisonment for “picking quarrels and provoking trouble” and 8 months for “promoting terrorism and extremism” and fined RMB 2000. The sentence was combined to 3.5 years imprisonment and a fine of RMB 2000. He is expected to be released from prison on 26 November 2022.

Zhang Baocheng is a long-time activist. He was one of the ten activists who held placards at Xidan Square in Beijing during the New Citizens’ Movement. Since 2009, he has been active in democratic movement and human rights movement in China. He has been frequently detained by the authorities since 2011, including being criminally detained for “illegal assembly” with fellow activist Yuan Dong and others by Beijing police and detained at Haidian District Detention Centre on 1 April 2013. He was sentenced to two years imprisonment for “gathering a crowd to disrupt order in a public place” by the Haidian District Court in Beijing on 17 April 2014. He was released from prison on 30 March 2015. He was reportedly ill-treated during detention.

For more information:
https://twitter.com/changchengwai/status/1295755348855402502
https://twitter.com/chrdnet/status/1216218268400279552
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/2020818.html
http://wqw2010.blogspot.com/2020/08/blog-post_35.html
https://twitter.com/liu_juefan/status/1325991487608410114

Updated on: 10 November 2020

李昱函 – 人權律師被拘押三年仍未審判,患多種疾病狀況令人擔憂

2017年10月9日,#李昱函 律師前往遼寧省瀋陽市為一當事人辦案時,在火車站被瀋陽市公安局和平分局警察帶走;10月31日被瀋陽市和平區警方以涉嫌「尋釁滋事罪」刑事拘留,拘押至今三年仍未審判 。李昱函年過60,患有七種疾病,狀況令人擔憂。

On 9 October 2017, when lawyer #LiYuhan went to Shenyang City of Liaoning Province to handle a case for a client, she was taken away from the railway station by the police from Heping District of Shenyang Public Security Bureau. On 31 October 2017, she was put under criminal detention for “picking quarrels and provoking troubles”. She has been detained for over three years but no trial date has yet been set. She suffers from 7 illnesses. Her situation is worrying.

姓名:李昱函 (Li Yuhan)

出生日期:1957年10月9日
職業:人權律師

被拘捕日期:2017年10月9日
被拘捕地點:前往遼寧省瀋陽市為一名當事人辦案時,突然在火車站被瀋陽市公安局和平分局警察帶走
被拘捕罪名:「尋釁滋事罪」

正式被捕日期:2017年11月15日,被瀋陽市和平區檢察院以同罪名正式批捕
被起訴日期:2018年3月,她被加控詐騙罪,兩項控罪移交檢察院審查起訴

法律代表:原為馬衛和吳莉律師,李昱函考慮到兩位律師面臨的風險和壓力,於2020年4月18日解除了委託關係。現任律師為藺其磊律師

審訊日期:原定2019年4月9日一審,但被突然取消,之後多次推延審訊日期,至今被拘捕滿三年仍未審未判
審判日期:
判決結果:
刑期:
關押地點:
瀋陽市第一看守所

案件簡介:
李昱函在1990年考取律師資格,1991年開始在家鄉遼寧執業;多年來因參與維權案件,而遭到當局的打壓和迫害。 2006年,因舉報瀋陽市一黑社會頭目,遭到與其勾結的瀋陽市和平區警方報復,被綁架、關押與暴力對待。 2009年,為逃避遼寧警方迫害前往北京工作,開始在北京市敦信律師事務所執業。

2015年709大抓捕期間,李昱函勇敢地擔任被捕人權律師王宇的辯護律師,因而被當局列為重點管控律師。而瀋陽市公安局因為李昱函早年的舉報行動,一直尋機報復她。

2017年10月9日,當其在前往遼寧省瀋陽市為一當事人辦案時,突然在火車站被瀋陽市公安局和平分局警察帶走;2017年10月31日被瀋陽市和平區警方以涉嫌「尋釁滋事罪」刑事拘留;同年11月15日,被瀋陽市和平區檢察院以同罪名正式批捕。 2018年3月,她被加控詐騙罪,兩項控罪移交檢察院審查起訴。 2019年4月9日,原定在瀋陽巿和平區法院開庭,臨時被取消,被捕至今已三年仍未審未判。

李昱函年過60歲,患有七種疾病:心律失常、冠心病、不穩定性心絞痛、甲亢、糜爛性胃炎、頭外傷腦震盪(長期維權被打的)和腦梗。她被刑拘後,有至少80名維權律師與異議人士聯署聲明,要求瀋陽警方盡快釋放李昱函,以保障她的身體健康。

李律師在被拘留期間,受到酷刑和虐待。看守所官員和犯人一直折磨她,只准讓她用冰冷的洗澡;扣減她的食物;不讓家人送藥給她;把她的蔬菜水果放在廁所地板上,故意在上面拉尿後才再讓她去吃;親友為其存錢亦被看守所拒絕等。

2020年6月4日,李昱函律師的辯護律師馬衛、吳莉與家屬,去遼寧省瀋陽市看守所要求會見時被告知,李昱函已解除與兩名律師的委託關係,律師當場要求見本人核實,看守所安排三人短暫見面,確認由李昱函考慮到兩位律師面臨的風險和壓力,於2020年4月18日解除了委託關係,但當局一直未有通知律師。李昱函的現任律師為藺其磊律師。

藺律師在2020年10月27日和李昱函見面李昱函律師認為起訴書指控其涉嫌尋釁滋事罪的是完全不能成立,所謂的詐騙罪更是為了迫害打壓她多年維權而蒐集的荒唐指控。簡單的案件事實卻長達三年多還沒有結果更印證了其案只是為了打壓她,她拒絕司法機關要其寫「認罪認罰書」而換取早日獲釋,她堅決不認罪。

律師因為超期羈押的問題,曾向法院申請取保候審;也因她的健康情況要求保外就醫但不獲理會。

參考更多資料:
http://wqw2010.blogspot.com/2019/03/201949.html 
https://www.chinaaid.net/2020/01/blog-post_9.html

資料更新:2020年10月30日

Name: Li Yuhan (李昱函)

Date of birth: 9 October1957
Occupation: Human rights lawyer

Date of detention: 9 October 2017
Location: Li Yuhan went to Shenyang City, Liaoning Province to handle a case for a client. She was taken away by the police from the Heping District of Shenyang Public Security Bureau.
Ground of detention: Picking quarrels and provoking trouble

Date of formal arrest: 15 November 2017. She was officially arrested by Shenyang City’s Heping District Procuratorate on the same charge.
Date of Indictment: In March 2018, she was additionally charged with fraud. The two charges laid against her were transferred to the procuratorate for consideration of indictment.

Legal representation: Her lawyers were formerly Ma Wei and Wu Li. Li Yuhan were worried about the pressure and risk the two lawyers would face and terminated their representation on 18 April 2020. Her current lawyer is Lin Qilei

Date of trial: The trial was first scheduled to be held on 9 April 2019 but was canceled shortly before then. Her trial has been rescheduled for several times. She has been detained for more than three years and no hearing has ever taken place.
Date of sentencing:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment:
No. 1 Detention Centre of Shenyang City

Description:
Li Yuhan became a lawyer in 1990 and began to practice in her home province Liaoning in 1991. Over the years, she has been suppressed and persecuted by the authorities for her engagement in cases defending human rights. In 2006, after exposing a mafia head in Shenyang, who was “protected” by the Heping District police, Li was kidnapped, detained and physically assaulted by the authorities. In 2009, in order to escape the persecution from police in Liaoning Province, she went to work in Beijing and began to practice in Beijing Dunxin Law Firm.

During the 709 Crackdown in 2015, Lawyer Li represented Lawyer Wang Yu (王宇), the major target in a campaign of mass arrests against human rights lawyers in China. Since then, she was under constant surveillance.

On 9 October 2017, when she went to Shenyang City of Liaoning Province to handle a case for a client, she was taken away from the railway station by the police from the Heping District of the Shenyang Public Security Bureau, who had been planning for retaliation over the years. On 31 October 2017, she was put under criminal detention for “picking quarrels and provoking troubles"; on 15 November, she was formally arrested by the Heping District Procuratorate of Shenyang City on the same charge. In March 2018, she was additionally charged with fraud and the two charges were transferred to the procuratorate. The first hearing was originally scheduled to be held on 9 April 2019 at the Heping District Court of Shenyang City, but was canceled shortly before then. It has been three years since her detention, she has neither been tried or judged.

Li Yuhan is over 60 years old and suffers from seven medical conditions: arrhythmia, coronary heart disease, unstable angina, hyperthyroidism, acute erosive gastritis, cerebral concussion (from violent assaults due to her work), and cerebral ischemia. Over 80 human rights lawyers and dissidents jointly signed a statement demanding the Shenyang police to release Li Yuhan as they were particularly concerned about her health.

Li has made serious allegations of torture from the detention center guards and other detainees. They forced to take shower with cold water in winter, gave her very little food, refused her family to give her medicine. They would put her vegetables and fruits on the toilet floor, urinated on them at will, before they gave them to Li. Her family was not allowed to send her money to spend in the detention centre.

On 4 June 2020, her lawyers Ma Wei, Wu Li and her family demanded to visit her in the No.1 Detention Center of Shenyang City. The two lawyers were told that Li Yuhan had terminated their representation, they demanded to hear it directly from Li. Li confirmed that she terminated their representation on 18 April 2020, as she worried her lawyers would face enormous pressure from the authority. However, the authority failed to inform her lawyers. Her current lawyer is Lin Qilei

Lawyer Lin met with Li Yuhan on 27 October 2020. Li Yuhan believes that the charge of provoking quarrels is completely unfounded and the so-called fraud is a ridiculous accusation, they are simply made up to crack her down and stop her from defending human rights. The fact that such a simple case could have taken more than three years without any outcome confirms that it is groundless. She refused the judicial authorities’ offer to write a “confession letter" in exchange for earlier release and would plead not guilty, if a hearing would take place.

Due to the overdue custody, her lawyers applied to the court for bail pending trial; they also applied for medical parole due to her health condition, both of the applications were not granted.

For more information:
https://www.nchrd.org/2017/12/li-yuhan/

Updated: 2 November 2020

謝文飛 (謝豐夏) – 「南方街頭運動」踐行者

維權人士 #謝文飛 家屬因受政府壓力第三次被迫解除律師委託,據任全牛律師的訊息,謝文飛的案件近日已被移送到郴州市蘇仙區法院被正式起訴,看守所拒絕律師會見謝的申請。而謝的母親因被當局脅迫會帶走謝的父親的壓力下,解除任全牛律師的委託。

Activist #XieWenfei’s family has been under pressure to dismiss a third lawyer to represent him. According to Lawyer Ren Quanniu, Xie’s case has been recently transferred to to the court for indictment. The authorities refused to allow the lawyer to meet Xie. #XieWenfei’s mother dismissed lawyer Ren Quanniu’s legal representation for Xie due to pressure from the authorities who threatened that they would take away Xie’s father if she didn’t dismiss Ren as Xie’s lawyer.


姓名:謝豐夏 (又名:謝文飛)

出生日期:1977年4月7日
職業:工人、人權活躍份子

被拘捕日期:2020年4月29日
被拘捕地點:在湖南省郴州巿被公安強行帶走
被拘捕罪名:尋釁滋事罪
正式被捕日期:2020年4月30日
被起訴日期:2020年8月7日

法律代表:謝文飛的哥哥為他先後聘請了兩名律師,但當局不容許他們與謝文飛相會。其兄受到當局的壓力,無奈取消了兩名律師的委任。

審訊日期:
判決結果:
刑期:
關押地點:湖南省郴州資興巿看守所

案件簡介:謝文飛是其中一名「南方街頭運動」踐行者,在2014年香港的雨傘運動時,公開支持香港的示威者。2016年4月,當局以煽動顛覆國家政權罪向他判刑4年半,「罪行」包括自2012年參與網上的民主運動,以不同的網名張貼有關自由、人權、六四、被關押人權份子的消息。在2014至2016年被拘捕期間,他被毆打和受到酷刑對待。近月來,因中國傳出新冠肺炎,他一直倡議疫情的消息要有透明度,並要求釋放因公佈疫情的吹哨者。

2020年8月27日,任全牛律師從湖南郴州市蘇仙區檢察院獲悉,謝文飛案件已移送同級法院起訴,並得知委託人謝文飛母親解除了兒子的律師委託。經向謝文飛家人核實,確定任全牛赴資興市看守所申請會見未果次日,就有當局人員去到謝文飛家中,以帶走謝父為要脅,逼迫謝母簽署解除律師委託聲明。這已是謝文飛家人第三次遭當局逼迫解除律師委託,前兩次是其胞兄委託的張磊和謝陽兩位律師先後遭解除。

在2020年4月29日被拘留前,他曾分享了一段視頻,聲明他絶不會在沒有自由的情況下自殺,以防被當局以自殺結案。

參考更多資料: https://www.nchrd.org/2016/08/xie-fengxia/
https://medium.com/@Rebels_of_China/xie-wenfei-he-called-for-ending-one-party-dictatorship-on-the-streets-but-end-up-getting-jailed-58f75787219

資料更新:2020年8月27日

Name: Xie Fengxia, aka Xie Wenfei (謝豐夏,又名:謝文飛)

Date of birth: 7 April 1977
Occupation: Worker, activist

Date of detention: 29 April 2020
Location: Forcibly detained by police of Chenzhou City, Hunan Province
Ground of detention: Picking quarrels and provoking trouble
Date of formal arrest: 30 April 2020
Date of Indictment: 7 August 2020

Legal representation: Xie could not meet the two lawyers hired by his older brother. Under pressure Xie’s brother has dismissed the two lawyers.

Date of trial:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment: Zixing City Detention Centre, Chenzhou, Hunan Province

Description: Xie Wenfei has been active and known as one of the Southern Street Movement Activists and showed support to Hong Kong protestors during the Umbrella Movement in 2014. He was accused of “inciting subversion of state power” and sentenced to 4.5 years of imprisonment in April 2016. His “crimes” included being involved in pro-democracy Internet campaigns beginning in 2012, and using different online personas to post information about freedoms, human rights, June Fourth, and detained human rights defenders. Xie Wenfei was beaten up and subjected to torture during his detention between 2014 and 2016. In recent months, he has been calling for transparency and release of whistleblowers under the COVID-19 Pandemic.

On 27 August 2020, Ren Quanniu, the third lawyer hired by his family, learned from the Suxian District Procuratorate, that Xie’s case has been transferred to the court for indictment. He also learned that Xie’s mother has dismissed his legal representation for Xie. The lawyer confirmed with Xie’s family that on the next day after the Zixing City Detention Centre rejected Ren Quanniu’s application to visit Xie, the authorities pressured Xie’s mother to dismiss the lawyer, otherwise they would take away Xie’s father. It is the third time Xie’s family has been pressured by the authorities to dismiss a lawyer to represent Xie.

Shortly before his detention in April 2020, he shared a video as his public pledge against committing suicide to prevent “forced” suicide.

For more information: https://www.nchrd.org/2016/08/xie-fengxia/
https://medium.com/@Rebels_of_China/xie-wenfei-he-called-for-ending-one-party-dictatorship-on-the-streets-but-end-up-getting-jailed-58f75787219

Updated on: 27 August 2020

朱承志 -2020年8月7日以「尋釁滋事罪」被判刑3年半

 

2020年8月7日,湖南維權人士朱承志被江蘇省蘇州市吳中區法院以「尋釁滋事罪」判刑3年半。2019年8月20日,朱承志被審訊後,差不多一年才被判決。雖然判決書中沒有提及他到文革學生領袖和受難者林昭的墓前致祭,但他的朋友相信朱承志於2018年4月29日被公安帶走和翌日被「指定居所監視居住」與他紀念林昭的死忌有關,林昭於1968年4月29日被迫害致死。判決書指控,朱承志在網上平台散佈140餘條攻擊國家領導人和50餘條政治制度的訊息。

On 7 August 2020, Hunan activist Zhu Chengzhi was sentenced to 3.5 years imprisonment for “picking quarrels and provoking trouble” by Wuzhong District Court in Suzhou City, Jiangsu Province. He was sentenced almost one year after his trial on 20 August 2019. The verdict accused that Zhu disseminated over 140 posts and over 50 posts on these online platforms attacking state leaders and China’s political system. But his friends believe he was detained because he went to commemorate at Cultural Revolution victim Lin Zhao’s grave.


姓名:朱承志

出生年份:1950年10月18日
職業:維權人士

被拘捕日期:2018年4月29日於蘇州市被公安帶走,翌日4月30日被「指定居所監視居住」;2018年10月29日被刑事拘留
被拘捕地點:江蘇省蘇州市
被拘捕罪名:尋釁滋事罪
正式被捕日期:2018年11月12日
被起訴日期:2019年7月20日

法律代表:張磊律師、吳紹平律師

審訊日期:2019年8月20日
審判日期:2020年8月7日
判決結果:被裁定「尋釁滋事罪」成立
刑期:監禁三年半
關押地點:蘇州市第一看守所

案件簡介: 2020年8月7日,湖南維權人士朱承志被江蘇省蘇州市吳中區法院以「尋釁滋事罪」被定罪和判刑三年半。他於2019年8月20日被審訊後,差不多一年後才被判決。

雖然判決書中沒有提及關於他到文革學生領袖和受難者林昭的墓前致祭,但他的朋友相信朱承志於2018年4月29日被公安帶走和翌日被「指定居所監視居住」與他紀念林昭的死忌有關,林昭於1968年4月29日被迫害致死。

據判決書所指,朱承志被控自2010年以來於在大陸被禁的推特(Twitter)和臉書(Facebook)「大量散佈嚴重損害國家形像、嚴重危害國家利益的虛假信息,起哄鬧事,混淆視聽,造成公共秩序嚴重混亂。」判決書又特別指出,朱承志在這些網上平台散佈140餘條和50餘條攻擊國家領導人和政治制度的訊息。

朱承志長年以來被公安騷擾,包括曾於2012年因拍攝短片質疑官方關於湖南維權人士李旺陽自殺的說法。隨後,於2013年3月,他被湖南邵陽公安秘密拘禁。

參考更多資料:
https://wqw2010.blogspot.com/2020/08/36.html
http://cppc1989.blogspot.com/2018/09/cppc00698.html

資料更新:2020年8月13日

Name: Zhu Chengzhi (朱承志)

Date of birth: 18 October 1950
Occupation: Activist

Date of detention: Seized by police in Suzhou city on 29 April 2018 and placed under “residential surveillance in a designated location” on 30 April 2018; criminally detained on 29 October 2018
Location: Suzhou City, Jiangsu Province
Ground of detention: Picking Quarrels and Provoking Trouble
Date of formal arrest: 12 November 2018
Date of Indictment: 20 July 2019

Legal representation: Zhang Lei and Wu Shaoping

Date of trial: 20 August 2019
Date of sentencing: 7 August 2020
Verdict: Convicted of “picking quarrels and provoking trouble”
Sentence: 3.5 years imprisonment
Location of detention/imprisonment: Suzhou City No. 1 Detention Centre

Description: On 7 August 2020, Hunan activist Zhu Chengzhi was sentenced to 3.5 years imprisonment for “picking quarrels and provoking trouble” by Wuzhong District Court in Suzhou City, Jiangsu Province. He was sentenced almost one year after his trial on 20 August 2019.

Although no mention in the indictment and verdict about him paying tribute at the grave of Lin Zhao, a prominent student leader and a victim during the Cultural Revolution, his friends believe that police took away Zhu on 29 April 2018 and subsequently placed him under “residential surveillance in a designated location” on the next day was related to his commemoration of Lin Zhao who died on 29 April 1968.

According to the verdict, Zhu was accused of using Twitter and Facebook, both banned in China, since 2010 “to disseminate large amount of fake information to damage national image and seriously endanger national interest and to stir up trouble, causing misunderstanding and serious disturbance of public order”. The verdict also particularly highlighted that Zhu disseminated over 140 posts and over 50 posts on these online platforms attacking state leaders and China’s political system.

Zhu was often harassed by the police, including previously detained for about seven months in 2012 for filming a short documentary questioning the authorities’ claim about Hunan activist Li Wangyang’s death to be suicide. He was subsequently placed under secret detention in March 2013 by police officers from Shaoyang City, Hunan province.

For more information:
https://wqw2010.blogspot.com/2020/08/36.html
http://cppc1989.blogspot.com/2018/09/cppc00698.html

Updated on: 13 August 2020

劉進興(追魂) – 8月13日開庭受審 可能面對更長年期囚禁

【追魂8月13日開庭受審 可能面對更長年期囚禁】

藝術家 #劉進興(又名「追魂」)將於2020年8月13日於南京市宣武區法院開庭受審,被控以「尋釁滋事罪」。他於2019年5月28日被帶走,被拘禁近15個月才被安排庭審。他曾聲援2014年的「雨傘運動」被拘禁9個月。這次可能面對更長年期囚禁 。Artist #LiuJinxing (better known as #ZhuiHun) will be tried at Xuanwu District Court in Nanjing on 13 August 2020. Liu is accused of “picking quarrels and provoking trouble”. He was taken away on 28 May 2019 and has been detained for nearly 15 months before being taken before a judge. In 2014, he supported the “Umbrella Movement” and was detained for nine months. This time, he’s likely facing several years of imprisonment.


姓名:劉進興(又名追魂)

出生年份:1972年8月4日
職業:藝術家

被拘捕日期:2019年5月29日(刑事拘留)
被拘捕地點:公安在南京把劉和另外五名維權人士帶走。
被拘捕罪名:尋釁滋事罪
正式被捕日期:2019年7月5日
被起訴日期:2020年1月14日

法律代表:梁小軍律師

審訊日期:
判決結果:
刑期:
關押地點:江蘇省南京市第三看守所

案件簡介: 公安於2019年5月28日在江蘇南京市帶走原籍湖北的劉進興及另外五名藝術家,並於翌日刑事拘留劉進興。公安搜查劉在北京的家,充公他的藝術作品和一些印刷品。另五名藝術家其後獲釋取保候審。

他的朋友相信劉進興被拘留的原因,是與政府在「六四」30周年前打壓維權人士有關。在維權人士和藝術家圈子,大家都知道劉進興售賣作品以支援其他被拘留維權人士。

劉進興2019年9月23日才首次獲准會見律師,之前要求會見律師全被當局拒絕,公安以他的案件涉及危害國家安全為由拒絕會見。劉進興律師在會見劉時才獲知劉已被正式逮捕,罪名是「尋釁滋事」。

2020年1月14日,南京市玄武區檢察院正式起訴劉進興,並列出他的所謂罪名為製作視頻和藝術作品支持被拘留的政治犯。他的庭審定於2020年8月13日於玄武區法院舉行。

劉進興曾因他的作品和維權活動被拘禁,包括2014年10月因以行為藝術支持香港「雨傘運動」被拘留,直至2015年7月才被除去所有罪名獲釋。劉進興曾住在著名的北京通州區宋莊藝術區。

參考更多資料:https://wqw2010.blogspot.com/2020/04/blog-post_28.html

資料更新:2020年8月6日

Name: Liu Jinxing, aka Zhui Hun (劉進興,又名追魂)

Date of birth: 4 August 1972
Occupation: Artist

Date of detention: 29 May 2019 (criminal detention)
Location: Police took him away with five other activists in Nanjing
Ground of detention: Picking quarrels and provoking trouble
Date of formal arrest: 5 July 2019
Date of Indictment: 14 January 2020

Legal representation: Beijing lawyer Liang Xiaojun

Date of trial:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment: Nanjing No. 3 Detention Centre, Jiangsu Province

Description: Police took away Liu, a Hubei province born artist, on 28 May 2019, along with five other artists in Nanjing, Jiangsu, and criminally detained him the next day. Police officers searched Liu’s home in Beijing, confiscating his artworks and some printed materials. The other five artists were subsequently released on bail.

His friends believed that Liu Jinxing’s detention was related to the government’s crackdown on activists before the commemoration of the 30th anniversary of the Tiananmen Massacre. Among the activists and artists circle, he was famous for selling his artworks to help support other detained political activists.

Liu Jinxing was only allowed his first lawyer’s visit on 23 September 2019. His previous requests were denied as the police claimed that his case involved “endangering state security”. The lawyer learned during the visit that Liu had been formally arrested on charges of “picking quarrels and provoking trouble”.

On 14 January 2020, Xuanwu District Procuratorate in Nanjing indicted Liu and listed his “crimes” as producing videos and artworks to support detained political prisoners. His trial is scheduled to take place at Xuanwu District Court on 13 August 2020.

Liu had been detained for several times for his art and activism, including being detained in October 2014 for his performance art to support the Umbrella Movement in Hong Kong. He was released in July 2015 after being clear of criminal charges. Liu has lived in the Songzhuang art colony in Songzhuang Town of Tongzhou District in Beijing, the most famous and largest artist community in the municipality.

For more information: https://www.nchrd.org/2020/06/liu-jinxing/

Updated on: 6 August 2020