李翹楚 Li Qiaochu – 女權和勞權捍衛者,2月6日被指涉嫌「顛覆國家政權罪」監禁監所醫院,親人擔憂其身體狀況,到3月15日被正式逮捕

(更新)2021年3月15日,#李翹楚 被正式逮捕。2月6日,李翹楚被山東警方以涉嫌「顛覆國家政權罪」押往臨沂,監禁在臨沂市人民醫院東區的監所醫院,其親友擔憂李翹楚的抑鬱症及身體狀況。李翹楚 於2020年2月至6月曾被「指定居所監視居住」,取保候審後,仍堅持為其男朋友、法律學者 #許志永,及#丁家喜 律師、#常瑋平 律師等 #1226公民案 中被關押人士發聲,並維護自身的公民權利。

(Updates) #LiQiaochu was formally arrested on 15 March 2021. On 6 February, she was taken to Linyi City on suspicion of “subverting state power". Li is detained in the prison hospital in the eastern wing of Linyi City People’s Hospital. Her family and friends are worried about Li Qiaochu’s depression and health. Li was placed under “residential surveillance in a designated location” in Feb-Jun 2020. After she was released on bail, she continued to voice out for her boyfriend and legal scholar #XuZhiyong, lawyer #DingJiaxi, and lawyer #ChangWeiping and those detained due to the #1226Crackdown, and defending her own rights.

姓名:李翹楚 (Li Qiaochu)

出生日期:1991年1月13日
職業:大學研究助理、女權和勞權捍衛者

被拘捕日期:2021年2月6日晚
被拘捕地點:
被北京國保以找她談話為由騙出家門,被等候在小區的臨沂巿警方抓走
被拘捕罪名:涉及「顛覆國家政權罪」。李翹楚的父母當晚被叫到北京通州玉橋派出所,有自稱臨沂公安要求他們在拘留通知書上簽字。他們欲了解拘留書內容被拒絕,李翹楚父親只記得上面寫有「李翹楚涉嫌顛覆」等。他們拒絕簽字後,警方隨即收回拘留通知書。

正式被捕日期:2021年3月15日
被起訴日期:

法律代表:李國蓓律師

審訊日期:
審判日期:
判決結果:
刑期:
關押地點:
山東省臨沂市人民醫院東區的監所醫院

案件簡介:
李翹楚本科畢業於中國人民大學勞動人事學院,後於英國約克大學獲公共政策碩士學位,清華大學從事研究助理的工作。李翹楚長期參與、關注和研究中國大陸的勞工、女權和民間維權議題,包括關注2017年北京清理和驅逐「低端人口」時農民工的工作及住房權益,參加過#MeToo 運動。同時,她也是新公民運動發起人許志永的女友。

因為長期深度參與公民社會活動,她多次被國保和公安騷擾。 2019年6月確診抑鬱症,必須定時按醫囑服藥,但依然為女權和勞權問題奔走。 2019年12月初開始,她的住所外每日都有國保值班,並跟踪其上下班,嚴重侵犯其日常隱私與公民權利。

2020年2月15日,許志永被拘捕(許志永一案的連結),李翹楚在北京亦被公安帶走,被「指定監所監視居住」及禁止通訊拘留,無法聯絡家人也不得選擇委任律師,外界因此極為擔憂她可受遭到酷刑或其他不人道對待,至6月19日才獲取保候審。她把被秘密關押的經歷寫成《李翹楚:被連坐煽顛、指定監視居住的120天》系列文章,詳細講述了自己被關押期間所遭受的酷刑及不人道虐待,因此多次被威脅,警方甚至聲稱「隨時可以再把你抓進去判刑」,並被要求刪除推特上的相關內容。同時,李翹楚的父親也遭到警方的多次傳喚威脅。

李翹楚取保候審期間,仍堅持為許志永、丁家喜常瑋平等1226公民案中被關押的人士發聲,並維護自己的公民權利,她曾就北京市公安局在2020年11月26日以來的諸多違法行為公開提起控告,要求北京市檢察院依法監督並糾正北京市公安局的違法行為,並歸還其相關的法律文書及被非法扣押的個人物品。

2021年1月21日許志永的辯護律師梁小軍和張磊在山東省臨沭縣以視頻會見了與外界失聯達一年的許志永。李翹楚得知並公開了許志永在被指定居所監視居住期間,曾經遭到了10天被剝奪睡眠的虐待(其中前5天每天睡眠4個小時,後5天每天睡眠2個小時);在被匿名羈押在臨沭縣看守所,每天的伙食每頓只有1個饅頭等,因牢房冰冷而凍傷的境況後,於1月31日就伙食問題向臨沂市公安局寄出了政府信息公開申請,2月2日就伙食遠低於國家標準和高價買餐的問題對臨沭縣看守所進行了控告;同時李翹楚就案件偵查階段以飢餓作為酷刑控告臨沂市公安局。

2月6日,李翹楚被山東警方以涉嫌「顛覆國家政權罪」押往臨沂,3月15日正式被捕。 據了解,李現被監禁在臨沂市人民醫院東區的監所醫院,其親友因此擔憂李翹楚的抑鬱症及身體健康狀況。

參考更多資料:
李翹楚的推特:https://twitter.com/liqiaochu01/status/1295968677783715842
https://cmcn.org/archives/54187
https://www.amnesty.tw/news/3494
公開男友許志永受酷刑 李翹楚據報被指「顛覆」遭公安帶走 父母被拒了解拘留詳情

資料更新:2021年3月15日

Name: Li Qiaochu (李翹楚)

Date of birth: 13 January 1991
Occupation: Research assistant at Tsinghua University, women’s rights and labour rights activist

Date of detention: In the evening of 6 February 2021
Location: She was deceived out of her flat by the Beijing state security officer for a talk, then was taken away by the Linyi City police who were waiting near her home.
Ground of detention: On suspicion of “subverting state power”. Li Qiaochu’s parents were called to Yuqiao Police Station in Tongzhou District of Beijing that night, where the Linyi City police asked them to sign a detention notice. They wanted to read the details of the detention notice but were rejected. Li Qiaochu’s father only remembered that it stated: “Li Qiaochu is suspected of subversion." As they refused to sign the notice, the police immediately took it away.

Date of formal arrest:15 March 2021
Date of Indictment
:

Legal representation: Lawyer Li Guobei

Date of trial:
Date of sentencing:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment:
Prison Hospital, Eastern Wing of Linyi City People’s Hospital, Shandong Province

Description:
Li Qiaochu graduated from the School of Labour and Human Resources of Renmin University of China, and later received a master’s degree in public policy from the University of York in the UK. She then worked as a research assistant at Tsinghua University, has long lobbied for and researched in labor, women’s rights and civil rights issues in Mainland China, including the rights to employment and housing of the migrant workers during the mass eviction of the so-called “low-end population” in Beijing in 2017. She has been a vocal figure in China’s #MeToo movement. At the same time, she is also the girlfriend of legal scholar Xu Zhiyong, the founder of the New Citizens’ Movement.

Her long-term involvement and commitment in civil society activities makes her the target of harassment by state security officers and police on many occasions. She was diagnosed with depression in June 2019 and since then, she must take medication regularly as prescribed. Yet she continued to fight for women’s rights and labour rights. Starting from December 2019, state security officers guarded outside her residence and followed her to work everyday, seriously infringing her privacy and civil rights.

On 15 February 2020, Xu Zhiyong was detained (Details of Xu Zhiyong’s case) in Guangdong Province. Li Qiaochu was also taken away by the police in Beijing and held under “residential surveillance in a designated location” for over four months. She was unable to contact her family or appoint a lawyer. Her family and friends feared that she might be subjected to torture or other inhumane treatment. On 19 June 2020, she was granted bail pending trial. She released a series of articles entitled “Li Qiaochu: 120 days of being detained for inciting subversion of state power and residential surveillance in a designated location”, detailing the torture and inhumane ill-treatment she had suffered. During those four months, she was repeatedly threatened by the police that she would be arbitrarily detainedagain and even sentenced to jail. The police also warned her to delete the contents of her Twitter account. Her father was threatened to report to the police station constantly.

During Li Qiaochu’s release on bail, she continued to voice out for Xu Zhiyong, Ding Jiaxi, and Chang Weiping and those detained due to the “1226 Crackdown”, and defending her own civil rights. She filed complaints at the Beijing Municipal Procuratorate, calling it to supervise and correct the violations by the Beijing Municipal Public Security Bureau, return certain legal documents and those illegally seized personal items to her. On 21 January 2021, Xu Zhiyong’s defense lawyers Liang Xiaojun and Zhang Lei finally met with Xu in Linshu County, Shandong Province, who had been out of contact with the outside world for a year. Li Qiaochu learned the details from this meeting and disclosed that Xu Zhiyong had suffered 10 days of sleep deprivation during residential surveillance in a designated location (including 4 hours of sleep a day for the first 5 days and 2 hours a day for the next 5 days); he was kept in custody anonymously, the Linshu County Detention Centre gave him only one steamed bun per meal each day; Xu got frostbite due to lack of heating in his cell and, etc. On 31 January 2021, she applied for information disclosure at the Linyi City Public Security Bureau. On 2 February, she sued the Linshu County Detention Centre for providing overpriced meals far below the national standards of meals for detainees; at the same time, she sued the Linyi City Public Security Bureau for using starvation as a form of torture in the investigation stage.

On 6 February, Li Qiaochu was taken to Linyi City on suspicion of “subverting state power" and formally arrested on 15 March 2021. It is reported that Li is detained in the prison hospital in the eastern wing of Linyi City People’s Hospital. Her family and friends are worried about Li Qiaochu’s depression and health.

For more information:
Li Qiaochu’s Twitter account: https://twitter.com/liqiaochu01/status/1295968677783715842
https://cmcn.org/archives/54187
https://www.amnesty.tw/news/3494
公開男友許志永受酷刑 李翹楚據報被指「顛覆」遭公安帶走 父母被拒了解拘留詳情

Updated on: 15 March 2021

耿瀟男 — 曾聲援清華大學許章潤教授,「非法經營罪」罪名成立被判刑三年

(更新 9/2/2021)曾聲援清華大學許章潤教授的出版企業家 #耿瀟男 今天(2月9日)於北京海澱區法院被判「非法經營罪」罪名成立判刑三年。她的前夫秦真被判刑兩年半、緩刑三年。耿瀟男也曾為要求習近平下台而遭拘捕的法學學者許志永、律師丁家喜、成都牧師王怡等人呼籲,以及多年來幫助鮑彤、姚監復等著名異見人士。

Publisher #GengXiaonan who supported Tsinghua University professor Xu Zhangrun has been sentenced to 3 years in prison for “illegal business operation". Her former husband Qin Zhen was sentenced to 2.5 years, suspended for three years. #GengXiaonan had called for the release of legal scholar Xu Zhiyong, lawyer Ding Jiaxi and Chengdu Christian pastor Wang Yi. Over the years, she also supported prominent dissident like Bao Pu and Yao Jianfu.

姓名: 耿瀟男(Geng Xiaonan)

出生日期:1974年4月16日
職業:出版人,獨立電視製作人,文化企業家,現任傳奇天輝影視文化(北京)有限公司董事長

被拘捕日期:2020年9月9日
被拘捕地點:與前夫秦真在北京被公安帶走
被拘捕罪名:被北京警方以「印刷、銷售非法出版物」為由,加以涉嫌「非法經營罪」刑事拘留

正式被捕日期: 2020年10月15日被海澱區檢察院以涉嫌「非法經營罪」批捕,12月14日移送海澱區檢察院審查起訴
被起訴日期:2021年1月29日(律師在當天收到起訴通知)

法律代表:尚寶軍律師 (尚律師在2021年1月13日被通知耿已取消了對他的委任),屈振紅律師

審訊日期: 預定2021年2月9日在海澱區法院開庭
判決結果:
刑期:
關押地點:
北京市海澱看守所

案件簡介:
北京市公安局海澱分局指耿瀟男開設的公司最近十年印刷、銷售非法出版物涉嫌「非法經營」,當時官方認定涉案書籍達8,000冊,涉案金額為16萬元人民幣(2.43萬美元),不久後公安將原來的8,000冊書籍提升至20萬冊,涉案金額也相應提升至數百萬元。這些書籍包括烹飪、營養及養生方面。

外界則認為,當局抓捕耿瀟男與她近年積極參與社會公共活動有關。例如2020年7月6日,清華大學教授許章潤被警察帶走,耿瀟男率先在海外社交平台發布相關消息,為許章潤抱不平。中國公民記者陳秋實在武漢報導2019冠狀病毒疫情失蹤時,耿瀟男也曾為他向外求援。她也曾替要求習近平下台而遭拘捕的法學學者許志永、律師丁家喜、成都牧師王怡等人呼籲。因批評中共而被開除黨籍的中央黨校前教授蔡霞則在推特上透露,多年來耿瀟男還幫助包括鮑彤、姚監復等異議人士。她在2020年7月下旬表示,外出受到便衣公安跟蹤。

2020年9月30日,律師尚寶軍首次在看守所會見耿瀟男,明顯較以往憔悴。耿被拘留初期,幾乎每日接受密集提審,雖然沒有受到肉體上的虐待,但羈押在一個20人的牢房,已是一種折磨。2020年12月1日,尚律師再次會見耿瀟男,得知辦案單位上個月密集提審耿瀟男,以人身攻擊甚至辱罵逼迫她認罪,又將她調至另一個牢房,遭到「新獄友」霸凌,拘押待遇惡化。

2020年12月7日報導,獨立中文筆會將本年度「林昭紀念獎」授予耿瀟男,以表揚她明知危險仍不畏懼的勇氣,並呼籲中共當局立即無條件釋放耿瀟男。

2021年1月13日,律師尚寶軍前往探望耿瀟男時,被當局告知耿已解聘了他。據悉當局向耿瀟男表示,給予她最輕處罰的前提是解聘曾經代理劉曉波、高瑜等案件的著名人權律師尚寶軍。此案將於2月9日在北京市海淀區人民法院審理。據猜測,選擇在春節前開庭,是希望趁節假日淡化大眾的關注及減少前來法院聲援的人數。

參考更多資料:
https://www.chinesepen.org/blog/archives/157398
https://www.secretchina.com/news/b5/2020/09/30/947763.html
這次為妳而吶喊 許章潤:中國藝術家耿瀟男失聯
https://www.ntdtv.com/b5/2020/12/08/a103004681.html

資料更新:2021年2月3日

Name: Geng Xiaonan (耿瀟男)

Date of birth: 16 April 1974
Occupation: Publisher, independent TV producer, entrepreneur, current director of Legend Tianhui Film and Television Culture (Beijing) Co., Ltd.

Date of detention: 9 September 2020
Location: Police detained her and her former husband Qin Zhen in Beijing.
Ground of detention: Beijing police put her in criminal detention on suspicion of “illegal business operation" for “printing and selling illegal publications"

Date of formal arrest: Formal arrest approved by Beijing’s Haidian District Procuratorate on suspicion of “illegal business operation” on 15 October 2020. The case has been passed on to Haidian District Procuratorate for further investigation and indictment on 14 December 2020.

Date of Indictment: On 29 January 2021 her lawyer received the indictment)

Legal representation: Lawyer Shang Baojun (on 13 January 2021, Lawyer Shang was informed that Geng had dismissed him), Lawyer Qu Zhenhong

Date of trial: On 9 February 2021 the trial will take place in Beijing Municipality Haidian District People’s Court
Date of sentencing:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment: Beijing’s Haidian District Detention Centre

Description:
The Haidian Branch of the Beijing Municipal Public Security Bureau first alleged Geng’s company with being involved in illegal publications of 8,000 books in the past ten years, with an amount involved of 160,000 Yuan (approximately equal to USD 24,300). However, the public security increased the original 8,000 volumes to 200,000 volumes shortly afterwards, and the amount involved in the case also increased to several million yuan. The so-called illegal publications involved cooking, nutrition and health issues.

It is believed the charge is simply a cover-up. What led to her detention is her active participation in social and civil society activities in recent years. On 6 July 2020, Xu Zhangrun, a professor at Tsinghua University who was outspoken in pointing out current issues and criticizing authorities, was taken away by the police. Geng Xiaonan was the first to publish related news on overseas social platforms, advocating for the release of Xu Zhangrun and posted an article to show support for Xu after Tsinghua University fired him. When the Chinese citizen reporter Chen Qiushi went missing while reporting the COVID-19 pandemic in Wuhan in February 2020, Geng Xiaonan sought help for him. She also appealed on behalf of the legal scholar Xu Zhiyong (who wrote an open statement, asking Xi Jinping to step down), lawyer Ding Jiaxi, and Chengdu pastor Wang Yi. Cai Xia, a former professor at the Central Party School who was expelled from the CCP for criticizing the CCP, revealed on Twitter that Geng Xiaonan had also helped dissidents including Bao Tong and Yao Jianfu over the years. Geng also said in late July that she was followed by plainclothes police when she went out.

On 30 September 2020, Lawyer Shang Baojun visited Geng Xiaonan in the detention centre for the first time. He pointed out that she was obviously more haggard than before. In the first days of her detention, Geng faced intensive interrogation daily. Although she was not physically abused, she had to live with 20 people in a room and it felt like torture to her. On 1 December, when Lawyer Shang visited Geng again, he learned that the authority handling the case had intensively interrogated Geng Xiaonan the previous month, forced her to confess with personal insults. She was even transferred to another cell, where the “new inmates" bullied her. In general, the conditions in the detention centre deteriorated.

On 7 December, the Independent Chinese PEN Center announced that this year’s “Lin Zhao Memorial Award" was awarded to Geng Xiaonan, in recognition of her courage in speaking out for justice without regarding for her own safety, and called on the Chinese authorities to immediately and unconditionally release Geng Xiaonan. Lin Zhao Memorial Award is to commemorate a Mao-era dissident who was executed after continuing to write in prison using her own blood as ink.

On 13 January 2021, when Lawyer Shang went to visit Geng in the detention centre, the authorities told him that Geng had dismissed him. According to other news sources, the authorities told Geng that she must dismiss Lawyer Shang in order to exchange for the most lenient punishment. Lawyer Shang Baojun is a well-known human rights lawyer who represented Liu Xiaobo, Gao Yu and many others. The trial will take place in Beijing Municipality Haidian District People’s Court on 9 February 2021, right before the Chinese new year. It is believed that the authorities chose the date carefully, hoping that it would attract less public attention and reduce the number of people who come to the court to show support.

For more information:
https://www.rfa.org/english/news/china/justice-12112020092429.html
https://www.chinaaid.org/2020/10/beijing-authorities-detain-geng-xiaonan.html
http://asianews.it/news-en/Publisher-Geng-Xiaonan-arrested-for-defending-dissident-professor-Xu-Zhangrun-51379.html

Updated on: 3 February 2021

許志永 – 法律學者

法律學者許志永被捕原因可能和2019年12月13日在福建廈門參與的一次聚會有關,當時聚會者討論時政和中國未來,分享推動公民社會建設的經驗。2019年12月26日,聚會多名參與者突然被警方跨省抓捕,包括許志永在內多名公民、律師因而逃亡。這次拘捕行動被稱為「1226 公民案」,多名參與聚會人士先後被以「涉嫌煽動顛覆國家政權罪」拘留、監視居住及取保候審。逃亡期間,許志永2月4日發出致習近平《勸退書》,抨擊習面對新冠疫症和香港的和平示威施政無能。 2月15日他在朋友楊斌廣州家中被公安帶走後與外界失去聯絡。

Legal scholar Xu Zhiyong’s arrest is believed to be related to a gathering in Xiamen, Fujian Province on 13 December 2019. At the gathering, participants discussed current affairs and China’s future, and shared experiences in promoting civil society. However, on 26 December 2019, many participants of the gathering were suddenly detained by the police across different provinces, and many activists and lawyers including Xu Zhiyong fled. This mass detention is known as “1226 Crackdown”. Many participants were detained on suspicion of inciting subversion of state power, under residential surveillance and released on bail pending trial. During the two months of hiding, Xu published an open letter calling for President Xi Jinping to step down, demanding that Xi be held responsible for the government’s handling of the coronavirus epidemic and the peaceful protests of Hongkongers. On 15 February 2020, he was taken away from his friend Yang Bin’s house in Guangzhou City.


姓名:許志永

出生日期:1973年3月2日
職業:原為法學講師,2009年起被剝奪授課資格。著名公民維權人士。

被拘捕日期:2020年2月15日,許志永在律師楊斌廣州家中被捕,當天深夜他的女友李翹楚也被公安從北京帶走,住處被抄家。
被拘捕地點:律師楊斌廣州家中
被拘捕罪名:3月初,當局向許志永姐姐表示會向許提出「煽動顛覆國家政權罪」的指控,他被「指定居所監視居住」,包括律師在內所有人都不獲准同許志永見面。

正式被捕日期:2020年6月20日,他的親屬接到山東警方電話通知,許志永已被批准逮捕。
被起訴日期:

法律代表:許志永的辯護律師為梁小軍、張磊。山東臨沂市公安局向許的律師出具的「准予會見犯罪嫌疑人決定書」顯示,許志永被當局指控涉嫌犯有「煽動顛覆國家政權罪」。8月20日梁小軍、張磊提出申請函,要求山東省臨沂市公安局依法讓律師會見許志永。

審訊日期:
審判日期:

判決結果:
刑期:
關押地點:未明。

案件簡介:許志永被捕原因可能和2019年12月13日在福建廈門參與的一次聚會有關,當時聚會者討論時政和中國未來,分享推動公民社會建設的經驗。2019年12月26日,聚會多名參與者突然被警方跨省抓捕,包括許志永在內多名公民、律師因而逃亡。這次拘捕行動被稱為「1226 公民案」。多名參與聚會人士先後被以「涉嫌動顛覆國家政權罪」拘留、監視居住及取保候審,如戴振亞、張忠順、李英俊、李翹楚、許志永、丁家喜等。

逃亡期間,許志永2月4日發出致習近平《勸退書》,抨擊習面對新冠疫症和香港的和平示威施政無能。 2月15日他在朋友楊斌廣州家中被公安帶走後與外界失去聯絡。楊斌和丈夫兒子也一度被扣查,楊斌個人手機、電腦等也被查抄。同日,許的女友李翹楚在北京亦被公安帶走,至6月19日才獲取保候審。中國獨立紀錄片導演與詩人陳家坪因拍攝許志永的紀錄片,遭中國政府以「煽動顛覆國家政權罪」於3月6日拘捕,被公安以「指定居所監視居住」,無法與外界聯絡。8月初,曾收留許志永的楊斌收到廣東省司法廳通知,將會註銷她的律師執業證。

8月9日,李翹楚在推特刊出羈押許志永的山東臨沂公安局回覆文件,指她申請公開的8項信息,包括許志永的身體狀況,以及看守所電腦系統沒有許志永資料的原因等,均不屬於政府信息而被拒絕。李翹楚表示,法定2個月的案件偵查期將於8月19日屆滿,擔心許志永健康狀況,以及當局會否繼續「秘密羈押」。 8月20日,梁小軍、張磊提出申請函,要求山東省臨沂市公安局依法安排律師會見許志永。

許志永是公盟創始人之一,新公民運動主要創始人。2002年取得法學博士學位後,擔任北京郵電大學法學院講師。2003年11月當選北京海淀區人大代表,2006年連任。 2005年下半年,為耶魯大學中國法研究中心訪問學者。2009年起,許志永被剝奪授課資格。許志永於2003年參與「三博士上書事件」,主張廢止收容遣送制度,從此成為中國境內公民運動及法律維權要角至今。但他因推動國民平等教育權利,及要求官員公布財產,2013年7月首度被捕,翌年被判4年有期徒刑,於2017年7月出獄。許出獄後持續推動公民運動及政治民主化。

更多參考資料:
許志永致習近平的《勸退書》:https://cmcn.org/archives/46079
楊斌律師將被取消律師執業證:https://hk.appledaily.com/china/20200811/COS564UQL3OEPPDPZVE6LGN574/
李翹楚的推特:https://twitter.com/liqiaochu01/status/1295968677783715842

資料更新:2020年8月28日

Name: Xu Zhiyong (許志永)

Date of birth: 2 March 1973
Occupation: Legal scholar, prominent civil rights activist. Xu was a university lecturer until 2009 when the authority revoked his teaching license.

Date of detention: 15 February 2020. Xu was taken away from a friend’s home in Guangzhou city, later that night, Xu’s girlfriend Li Qiaochu was taken away from her home in Beijing, her flat was searched.
Location: In Lawyer Yang Bin’s farmhouse in Guangzhou. Yang is a good friend of Xu.
Ground of detention: In early March, the authority verbally informed Xu’s elder sister that he had been held under “Residential Surveillance in a Designated Location” on the charge of “inciting subversion of state power” and he would not be allowed to see anyone, including lawyers of his choice.
Date of formal arrest: On 20 June 2020, his family received a phone call from the police department of Shandong Province, informing them Xu was formally arrested.
Date of Indictment:

Legal representation: Lawyer Liang Xiaojun and Lawyer Zhang Lei. The Linyi City Public Security Bureau of Shandong Province issued a “Decision on declining visits to criminal suspects" to Xu’s lawyers, stating that Xu Zhiyong was accused of “inciting subversion of state power." On 20 August, Xu’s lawyers filed an application, requesting the Linyi City Public Security Bureau to grant Xu access to lawyers’ visits in accordance with the law.
Date of trial:
Date of sentencing:
Verdict:
Sentence:
Location of detention/imprisonment: Unknown

Description: Xu Zhiyong’s arrest is believed to be related to a gathering in Xiamen, Fujian Province on 13 December 2019. At the gathering, participants discussed current affairs and China’s future, and shared experiences in promoting civil society. However, on 26 December 2019, many participants of the gathering were suddenly detained by the police across different provinces, and many activists and lawyers including Xu Zhiyong fled. This mass detention is known as “1226 Crackdown” 「1226 公民案」. Many participants were detained on suspicion of inciting subversion of state power, under residential surveillance and released on bail pending trial, such as Dai Zhenya, Zhang Zhongshun, Li Yingjun, Li Qiaochu, Xu Zhiyong, Ding Jiaxi, etc.

During the two months of hiding, Xu published an open letter calling for President Xi Jinping to step down, demanding that Xi be held responsible for the government’s handling of the coronavirus epidemic and the peaceful protests of Hongkongers. On 15 February 2020, he was taken away from his friend Yang Bin’s house in Guangzhou City. Yang Bin, her husband and son were also detained and questioned for a day, her computer and mobile phone were taken away by the police. Later that night, Xu’s girlfriend Li Qiaochu was also detained by the police in Beijing, her flat was searched. Li Qiaochu was released on bail on 19 June 2020, after being detained incommunicado for four months. Chen Jiaping, a Beijing-based documentary filmmaker and poet, was detained on 6 March by Chinese authorities and charged for allegedly subverting the state after covering a story on Xu. Chen has been held under “Residential Surveillance in a Designated Location” and could be reached neither by his family nor lawyers. Lawyer Yang Bin was informed by the Department of Justice of Guangdong Province that her lawyer’s license would be revoked, a heavy price for sheltering Xu Zhiyong in her house for a week.

On 9 August, Li Qiaochu tweeted the official reply from Linyi City Public Security Bureau in denying her application to know about the current situation of Xu, including his health conditions and his whereabouts. Li Qiaochu said that the statutory two-month investigation period would expire on 19 August and she is worried about Xu Zhiyong’s health and whether the authorities will continue to hold him incommunicado. On 20 August, Xu’s lawyers Liang Xiaojun and Zhang Lei submitted an application, requesting the Linyi City Public Security Bureau of Shandong Province to let them meet Xu Zhiyong in accordance with the law.

Xu Zhiyong is one of the founders of NGO Open Constitution Initiative (aka Gongmeng) and the key founder of the New Citizens’ Movement. After obtaining a doctorate in law in 2002, he served as a lecturer at Beijing University of Post and Telecommunications. In November 2003, he was elected as a representative to the People’s Congress of Haidian District in Beijing and was re-elected in 2006. In the second half of 2005, he was a visiting scholar at the Yale University Chinese Law Research Center. Due to his activism, Xu was deprived from teaching since 2009. Together with two other legal academics, Xu Zhiyong advocated to abolish the detention and repatriation system in 2003. Since then, he has become a vocal civil rights and legal activist in China. He was arrested for the first time in July 2013 for protesting for the education rights of China’s internal migrants and his campaign to get officials to release information about their personal assets. He was sentenced to four years for “gathering crowds to disrupt public order" the following year and released in July 2017. After his release, he continued to promote civil rights and political democratization.

For more information:
Interview with Lawyer Yang Bin, 22 August 2020: https://www.scmp.com/news/china/politics/article/3098418/darkness-worse-virus-why-chinese-former-prosecutor-chose
Xu’s Open Letter to Xin Jinping: https://www.chinafile.com/reporting-opinion/viewpoint/dear-chairman-xi-its-time-you-go (English translation)
Li Qiaochu’s twitter account: https://twitter.com/liqiaochu01/status/1295968677783715842

Updated: 29 August 2020

資訊公開,疫情才可控制。把政治面子看得比人民利益還要重,是千古罪人!(6/3/2020)

釋放陳秋實!釋放郭泉!釋放方斌!釋放許志永!釋放李翹楚!釋放李澤華!
釋放所有良心犯!
還許章潤、張毅、方方等言論自由!
———————————————————
【資訊公開,疫情才可控制。把政治面子看得比人民利益還要重,是千古罪人!】

3月6日是新型冠狀病毒肺炎(又稱武漢肺炎)吹哨者李文亮醫生離世一個月。

截至3月5日,中國累計確診病例80,430宗,累計死亡3,013宗。數據不包括未能進醫院治療和確診,以及在家死亡。很多人估計真實數字比官方宣布的多十倍或以上。

肺炎疫情繼續肆虐全球。截至3月5日,全球已有82個國家出現確診病例,累計98,088人感染,死亡個案3,356。中國以外逾1.5萬人確診,死亡個案343宗。

截至2月21日,因疫情「傳謠」被處罰的案例逾416宗,大多是行政拘留,少數教育訓誡和罰款,也有刑事拘留。如中國不開放言論自由,除了百姓遭殃,也禍及全球,是人類災難。

中國內地多名人士因傳播、報導或批評武漢肺炎疫情失去自由,包括──

◾8 名吹哨人:疫情初期,8名武漢人在群組發放疫情相關資訊,被官方指在未經核實情況下,在網絡上發布、轉發不實信息,造成不良社會影響。警方經調查證實,傳喚這8名違法人員,並依法處理。

吹哨人之一李文亮醫生在疫情未爆發時,呼籲外界關注武漢市疫情,最終被拘捕、恐嚇、訓誡,被要求閉嘴;在他染病離世後,中國人要求言論自由的聲音越長越壯,中國當局近日拘捕許志永的舉動,反映中國言論自由處境愈趨嚴峻。

◾陳秋實:陳秋實1月24日晚抵武漢,以公民記者身份採訪疫情。曾到訪多間醫院,將拍攝的所見所聞上傳網絡。2月7日,民權律師陳秋實被公安抓去「強制醫學隔離」。

◾郭泉:1月31日,江蘇南京師範大學前副教授郭泉被控涉嫌「煽動顛覆國家政權罪」被捕,被羈押在南京第二看守所。

郭泉這次被控「煽動顛覆國家政權罪」,可能與他在網上發表500篇文章有關。當局認為他這些文章半數內容與疫情有關,目的是「煽動民眾」。

至於郭泉會否聘請律師辯護,郭母顧瀟表示目前不打算為兒子請律師,因為以目前的社會制度,「再好的律師也沒用」,她認為郭泉的口才好可以自我辯護。
郭泉好友、中國民主黨美西聯絡人鄭存柱表示,郭泉被捕前每周都會寫篇文章,其中有篇質疑武漢肺炎病毒怎樣產生,而郭泉曾表示會寫一本寫實小說,描述「病毒可能是從某個研究所洩露出來」。

1968年5月出生的郭泉,南京人。2007年他公開要求中國憲政改革,主張多黨制、軍隊國家化、創建「中國新民黨」並任代主席,同年底被南京師範大學撤銷副教授職務。2008年他因撰文批評當局處理四川地震方式被拘押。2009年10月,被江蘇省宿遷中院以「顛覆罪」判刑10年,2018年底刑滿釋放,事隔兩年再次被拘捕。

◾方斌:方斌是直播武漢疫情、號召中國「全民自救、反抗暴政」的武漢公民記者。他在武漢第五醫院拍到運屍車上8具屍體,立即引發輿論關注。2月1日,方斌被警方強行入戶,扣押他家中電腦和手機。2月10日,被當地警方破門逮捕。

◾許志永:2月15日傍晚6時許,廣州公安從楊斌寓所把許志永帶走,並扣押他的手機和電腦。一同被帶走的還有楊斌與她的丈夫和兒子。楊律師和丈夫及兒子被關24小時後獲釋。

2019年12月7-8日,許志永參加公民和人權律師在廈門聚會。聚會者討論時政和中國未來,分享推動公民社會建設的經驗。年底,公安部指派山東警方成立「12.13」專案組,展開對維權人士抓捕。許志永預感自己亦會被捕,從北京逃亡至廣州,期間仍筆耕不輟,透過Twitter賬號就「12.26案」和武漢疫情等持續發聲,又在網上批評習近平在武漢肺炎等重大事件進退失據,參與聯署要求習近平下台。

2020年1月,許志永在網上發表2,500多字2020新年賀詞,力數習近平上台7年來所作所為,大開歷史倒車,改革後退,開放受阻,文革陰霾瀰漫,時光恍惚倒流;以反腐為名,清除異己;習還公然修憲謀求無限期連任;而大批異見及維權人士被刑拘、打壓;哀嘆「僅僅七年,生機勃勃滿懷希望之中國墮落至今日鬱鬱沉沉,毫無生氣」;「每個中國人認真想一想,我們能做甚麼?」

許文指:「同胞們,如果你像我們一樣愛中國,請肩負起作為公民對這個國家的責任」;「行動起來,改變自己的國家,改變歷史逆流,改變不公不義,改變頹廢墮落,改變壓抑窒息,改變長夜漫漫,改變屈膝沉淪,改變強權為所欲為,改變人民麻木無聲!」

2020年2月4日,許志永在網路發表《致習近平勸退書》,力數習上位後棄民主、搞獨裁,打壓言論思想,打造虛假太平盛世,令中國社會危機重重,要求習近平讓位。當局除了抄許志永家,在搜捕過程中,多次騷擾和跟蹤他的親友。

◾李翹楚:2月16日凌晨零時26分,許志永女友李翹楚發消息說「有人敲門了」,隨後失蹤,疑是當局在抓捕許志永後立即將她控制。李翹楚是關注女權、勞工議題的社會活動家,疫症期間一直做民間防疫志願工作。

◾李澤華:2月26日,曾探訪武漢火葬場天價搬屍工招聘的武漢公民記者李澤華,開車直播指自己剛到武漢P4實驗室,回程時遭國安開車追捕。當晚,他發了一則求救影片,指自己躲到住宿的地方,直播僵持4小時,最後被捉走。

25歲李澤華是在陳秋實失蹤之後,模仿陳秋實公民記者方式報道武漢現況。他曾經親自暗訪青山殯儀館天價搬屍招工內幕,也曾採訪舉辦「萬人宴」的百步亭屋苑。又探訪很多外省工人滯留的武昌火車站地庫停車場,但被告知已被轉移。
李澤華畢業於中國傳媒大學播音主持藝術學院,曾擔任央視主持。武漢疫情爆發後,他開始模仿陳秋實在YouTube報道。

◾張毅:發起「記錄疫情」活動的武漢維權人士張毅亦成警方監控重點。張毅因在微信呼籲建李文亮紀念銅像,並擬成立互助群,教網民紀錄疫情下的武漢,被警方警告。

◾許章潤:許章潤是內地法學家、清華大學教授,因撰文批評習近平自稱「親自指揮、親自部署」武漢防疫工作,是「心口不一,無恥之尤」,更稱「憤怒的人民已不再恐懼」。許章潤於春節結束後返回北京,警方以從外地返京「需要隔離」為由軟禁許。隔離期間,許的住所外有不明身份人士不分晝夜看守,這些人甚至進入許家警告他。2月15日,當局取消看守,但許家網絡仍被切斷,微信微博被封,手機打不通,幾乎無法對外聯繫。

◾方方:湖北女作家方方於武漢封城後,仍在微博撰寫「封城日記」,記錄當地民眾在疫情下的真實生活。但在2月中旬,她的微博也被封了。她曾經寫過,「武漢加油」這口號無助於緩解武漢人的痛感。

我們對因武漢肺炎離世的人士表達哀悼,更不要讓活著的吹哨人成為「李文亮第二」,要求釋放陳秋實、郭泉、方斌、許志永、李翹楚、李澤華等以言被捕人士,捍衛言論自由,停止打壓說出真相的良心公民,將言論自由還給中國人民。

#李文亮 #陳秋實 #郭泉 #方斌 #許志永 #李翹楚 #李澤華 #良心犯 #許章潤 #張毅 #方方 #言論自由 #武漢肺炎